close
台語老歌裡我非常喜歡的一首,改編自日本曲
優美的詞句,古樸的調性

不知道何時第一次聽到這首歌
也忘了何時突然愛上這首老歌,很多歌手翻唱過
我最喜歡的應該是舊的版本,也就是文夏先生所演唱
因為也沒太多機會再聽到,不是很確定

找不到原來的版本,齊秦這個版本我覺得還不錯
簡單的樂器,加入現代的音樂風格及編曲,又不失原來的韻味
他詮釋起來別有味道,很好聽
齊秦的版本

終於找到原唱
文夏先生的版本(11/24)


黃昏的故鄉 詞:文夏 曲:橫井弘

叫著我 叫著我 黃昏的故鄉不時地叫我
叫我這個苦命的身軀 流浪的人無厝的渡鳥
孤單若來到異鄉 不時也會念家鄉
今日又是來聽見著喔~ 親像塊叫我~

叫著我 叫著我 黃昏的故鄉不時地叫我
懷念彼時故鄉的形影 月光不時照落的山河
彼邊山 彼條溪水 永遠抱著咱的夢
今夜又是來夢著伊喔~ 親像塊等我~

叫著我 叫著我 黃昏的故鄉不時地叫我
含著悲哀也有帶目屎 盼我轉去的聲叫無停
白雲啊~你若嘜去 請你帶著阮心情
送去乎伊我的阿母喔~ 不倘來忘記~


arrow
arrow
    全站熱搜

    Lauren310 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()