close

(FB 2023/08/18)

覚醒(オマエに言った) エレファントカシマシ(歌詞翻譯)

覚醒(オマエに言った)
最近很愛、很常聽的一首,歌詞具醒思卻不想妥協及對未來的期許。音樂性非常豐富、非常有味道的藍調搖滾風。
2003年作品,收錄在「俺の道」專輯,ミヤジ的演唱還是一樣,收放自如,這首狂放多一些,到後段聲嘶力竭、唱到破音在所不惜。除了他發自內心的情感、賣力的演唱,整個編曲音樂很飽滿、撼動人心,每個樂器都很有發揮,光是Guitars也聽不出來到底幾把就是了。
每次都聽的雞皮疙瘩,感動!整個的音樂、演唱情緒是漸進式的層次感,最後完全爆發炸開,很過癮!
然後在最高潮時收起,讓人意猶未盡,還陷在音樂裡面出不來的感覺(不想出來)。不管大眾知否、流行與否,我認為「覚醒(オマエに言った)」就是一首巨作❤️記得有歌迷曾說過,這首是最想在エレカシLive演唱會時聽到的歌曲。

覚醒(オマエに言った) エレファントカシマシ(歌詞翻譯)

之前有提過,很喜歡那時期他的嗓音,2003年前後或許心境有轉變,才寫出那樣的歌詞。朋友(伴侶)的話語,讓他思考著很多面向的事情,例如看似必需告別的青春,但其實ミヤジ有自己的想法,就算社會認知有落差,前方的路是艱困的或是未知數,還是想依著那股力量、衝勁去探索追求想做的事,這樣糾結的愁悵感,仍然堅持自己的步伐勇敢向前,さすがですね。
就是啊,青春有什麼不好,追尋夢想,保有赤子之心,純粹的心靈很重要!

覚醒(オマエに言った) エレファントカシマシ(歌詞翻譯)

覚醒(オマエに言った) 2003年
昨天夜裡你說過的那些話
我並不是忽然間變厲害了
就要37歲 我的青春就要結束
但是明天 後天還是得向前走去
一個人的時候一直思考著很多事情
想去探知前人們的思維及想法
就算房間裡有那些難以理解的藏書
也擺脫不了那種空虛感
去感受吧 去思考吧 我自己的內心
你對我說過那樣的話
在城市裡邊走著邊抽著煙
一邊走著一邊感覺到快要失去熱情
車子開過去 經過抽著菸的我身旁開了過去⁡
在城市裡往前走著的⁡我甚至沒有流汗
此時此刻 既不是天堂也不是地獄
37歲的我走著走著
思考著你對我說過的那些話
(太愛這首,卯起來用力翻)

覚醒(オマエに言った) エレファントカシマシ(歌詞翻譯)

arrow
arrow

    Lauren310 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()