目前分類:宮本浩次 エレファントカシマシ (14)
- Mar 29 Fri 2024 13:00
月夜の散歩 エレファントカシマシ(歌詞翻譯)
(FB 2022/09/11)
ミヤジ年輕的時候雖然氣盛,也很多愁善感,「月夜の散歩」只一把空心吉他自彈自唱,一字一句慢慢的唱著,中間還有一段口哨,清新的感覺卻也有點感傷,就是看起來什麼都淡淡的雲淡風輕,但又很深刻很內心。MV裡他一個人坐在偌大的草坪上彈著吉他唱著,很像就對著我在耳邊深情款款的哼唱…啊,想哭!
- Mar 28 Thu 2024 12:10
あなたのやさしさをオレは何に例えよう エレファントカシマシ(歌詞翻譯)
(FB 2022/07/20)
太喜歡了一定要介紹,但歌詞內容比較哲學抽象及隱喻式,好難…只能盡量揣測他的心情翻譯,之後有新的資訊再更新。為了想更瞭解歌名的意思,特地去詢問日本fan,感謝她提供給我的意見想法。
- Mar 25 Mon 2024 12:28
普通の日々 エレファントカシマシ(歌詞翻譯)
(FB 2022/05/19)
那天,在搭捷運時聽著聽著,忍不住眼淚了,近20分鐘的時間,反覆聽著…。
- Mar 13 Wed 2024 14:55
今宵の月のように エレファントカシマシ
(FB 2023/02/02)
繼「悲しみのはて」之後再介紹另一首超重量級歌曲→「今宵の月のように」,1997年發行,是他們最暢銷的單曲,自此之後エレファントカシマシ算是被大眾熟悉了。這首是很容易欣賞聆聽,朗朗上口、旋律流暢的民謠搖滾。
- Mar 13 Wed 2024 14:24
傷だらけの夜明け エレファントカシマシ(歌詞翻譯)
(FB 2022/12/22)
曲には深い意味があるのに、ピュア、無邪気な歌声を聴いてると思います。
- Mar 07 Thu 2024 12:49
悲しみの果て エレファントカシマシ(歌詞翻譯)
(FB 2022/11/17)
1996年作品,終於要介紹了,現在的我很需要這樣的音樂來鼓舞自己!這首我非常愛的,也是エレファントカシマシ樂團生涯的轉捩點,最最重要的代表歌曲。相較前期的音樂這首是很親民的流行搖滾,只短短2分半,詞曲都不是太難,但因為ミヤジ獨一無二的嗓音及真摯直擊的情感,創造了經典,這也是帶給大家希望的音樂。整個節奏,尤其石くん主奏吉他的旋律真的太好聽~雋永。
- Sep 11 Mon 2023 15:02
覚醒(オマエに言った) エレファントカシマシ(歌詞翻譯)
- Jul 27 Thu 2023 14:40
風と共に エレファントカシマシ(歌詞翻譯)
- Mar 31 Fri 2023 15:18
四月の風 エレファントカシマシ(歌詞翻譯)
- Nov 09 Wed 2022 11:37
涙 エレファントカシマシ(歌詞翻譯)
這首是第一首翻譯エレファントカシマシ樂團的歌曲,是緣份吧,也是有這樣樸實簡單卻又深刻的音樂。
ミヤジ年輕時的創作,エレカシ早期的歌曲,收錄在第七張專輯「東京の空」,只有一把空心吉他和他的歌聲自彈自唱,聽起來就是~淡淡的感傷。
- Oct 15 Sat 2022 10:30
桜の花、舞い上がる道を エレファントカシマシ(歌詞翻譯)
(FB 2022/03/31)
春天,櫻花盛開的季節,這首「桜の花、舞い上がる道を」也是勵志歌曲,エレカシ很多歌都是,但這個詞因為有櫻花而柔和些(只有詞的部份)?宮本さん還是唱的熱血沸騰,哈!但我覺得他是剛柔並濟,強!
- Oct 05 Wed 2022 14:43
エレファントカシマシ 2022日比谷野音(山崎洋一郎觀後感)
エレファントカシマシ日比谷野音ライブを観て思ったこと
From rockin'on山崎洋一郎的Live觀後感(Lauren翻譯)
- Sep 14 Wed 2022 14:34
夜明けのうた 宮本浩次 (歌詞翻譯)
之前在FB有PO過一些翻譯歌詞的文,大約10來首吧,之後會陸續放到這裡,也期望自己加油,再多翻譯其它的歌曲。因為最初就是先注意到ミヤジ個人的音樂,所以有機會先翻譯這首,收錄在個人第一張專輯,這也是我的第一首,第一次翻譯他的歌曲,。
夜明けのうた 2020年 (FB 2022/02/06)
夢想家 我就是dreamer 明日的旅人
無論是夜的月色 還是炫目的陽光
- Aug 31 Wed 2022 18:00
日本搖滾樂團 エレファントカシマシ宮本浩次